С СИ даже куски тырили, за полный текст выдавали.
А сейчас что? Все файл ждут.
Только в одной из новых библиотек догадались "взять обложку и аннотацию к ПГ и подложить туда текст "Разбитого зеркала" из "Межсезонья". Ладно хоть по честному название написали.
Спрашивается, что помешало упереть с СИ три главы?
Ленность, полагаю, там ведь форматировать текст надо :)